Search

因乜解究你會覺得你的偶像背叛了你?

多數因為政治,會為一次代言而宣佈永不錄用,...

  • Share this:

因乜解究你會覺得你的偶像背叛了你?

多數因為政治,會為一次代言而宣佈永不錄用,但以前的樂迷更可愛,他們真的會為着藝術的原故而感到被背叛,會因為偶像風格改變而感到痛苦。

在60年代中,聽眾對Bob Dylan的不滿去到頂峰,來到要認真考慮是否退出音樂生涯的地步。愛上其民謠音樂的樂迷覺得他轉向搖滾是一場不可原諒的背叛。本性我行我素的他,面對不被公眾接納,還是會感到筋疲力竭。不被諒解,全因當初的愛建基於對他的錯誤認識,對此他亦愛莫能助,彷彿被認定是民謠歌手就只能一世是民謠歌手。他拒絕,結果便要承受無限憎怨。

《Like a Rolling Stone》灌錄了這種憎怨:你看看你現在像甚麼?折磨成怎樣?Like a Rolling Stone!這在暗喻樂迷不滿他竟然變成一個搖滾歌手那樣,一塊向下滾落的石頭。而巧妙地,它跟一股被女生甩掉的怨恨結合了,那種語感就好似在控訴說:睇下你而家變成點?你以前唔係咁㗎,但就因為你跟咗佢走——話我知係咩滋味?

「How does it feel, how does it feel?」

簡單的英文最難譯。「這是甚麼感覺?」這卻表達不了那種幸災樂禍的冷諷。較貼切的是:知道是甚麼滋味沒有?完全是一個怨男,明明知道她不好受,卻要迫她說到出口,來讓自我可憐的小情感獲得一場勝利——「啊!唔知係咩嘢感覺呢可?」

樂見你變得折墮,來證明自己才是對的:我都話咗佢唔係好人嚟㗎啦。

不過,在心底裡,他仍是愛着她的,可是除了落井下石,他就不懂得表達下去。所以,在這歌的後段,你會聽到手下留情。這是Bob Dylan的自況嗎?他才不會答這種問題。這就像有一次他在台上自問自答說。

「What thing is just like a woman?」

他狡猾地笑了一笑。

「No. Nothing is just like a woman.」

作者


Tags:

About author
對我來說,文章,就是存在的探測器,揭示無知的布幕下的璀璨,讓讀者的知性更廣,感性更深,理性更明。
作者,1989年生於香港,著有小說《地球另一端》及《捉姦》。 writerhk@Patreon WriterHK@Parler WriterHK@gab 作者@MeWe
View all posts